Adres dostawy, pomoc w okresie świątecznym
Na tej stronie znajdziesz przykładowe zdanie, którego możesz użyć, aby skontaktować się z właścicielem/właścicielami adresu, pod który chcesz, aby Twoje zamówienie zostało dostarczone. Może się to przydać, jeśli podróżujesz ze swoim psem i potrzebujesz tymczasowego adresu dostawy. Pod każdym zdaniem znajdziesz również odpowiedni format adresu dla danego kraju, dzięki czemu będziesz dokładnie wiedzieć, jak poprawnie wprowadzić i zrozumieć adres.
Holenderski:
Przepraszam, że przeszkadzam. Chciałbym zamówić coś online dla mojego psa. Czy mogę użyć Twojego adresu jako adresu dostawy? Dziękuję za pomoc!
Format adresu:
- Kod pocztowy (1234AB)
- Nazwa ulicy + numer domu (np. ulica 12)
- Nazwa miejsca
Angielski (Wielka Brytania):
Przepraszam za kłopot. Chciałbym zamówić coś online dla mojego psa. Czy mogę użyć Twojego adresu jako adresu dostawy? Dziękuję za pomoc!
Format adresu:
- Numer domu + nazwa ulicy (np. 12 Example Street)
- Nazwa miejsca
- Kod pocztowy (np. SW1A 1AA)
- Kraj (np. Wielka Brytania)
Hiszpański:
Perdón por molestar. Me gustaría pedir algo en línea para mi perro. ¿Puedo usar su dirección como dirección de entrega? ¡Gracias por su ayuda!
Format adresu:
- Calle + Número (np. Calle Ejemplo 12)
- Kod pocztowy (np. 28001)
- Miasto (np. Madryt)
- Prowincja (jeśli to konieczne)
Francuski:
Désolé de vous déranger. Twój dowódca voudrais quelque wybrał en ligne pour mon chien. W jaki sposób narzędzie jest wykorzystywane do adresu comme? Dziękuję za pomoc!
Format adresu:
- Numéro + Rue (np. 12 Rue de l'Exemmple)
- Kod pocztowy (np. 75001)
- Miasto (np. Paryż)
- Kraj (np. Francja)
Niemiecki:
Graffiti Sie die Störung. Równie dobrze mógłbym zamówić coś online dla mojego psa. Czy odważę się zepsuć adres bliskiej osoby? Dziękuję za pomoc!
Format adresu:
- Straße + numer domu (np. Musterstraße 12)
- Czek pocztowy (np. 10115)
- Miasto (np. Berlin)
- Kraj (np. Niemcy)
Włoski:
Moje kosmiczne zaburzenie. Vorrei zamów kwalifikację online dla mojej laski. Czy możesz wykorzystać suo indirizzo come indirizzo di consegna? Grazie per il suo aiuto!
Format adresu:
- Via + Numero Civico (np. Via Esempio 12)
- CAP (np. 00184)
- Miasto (np. Rzym)
- Kraj (np. Włochy)
Portugalski:
Desculpe incomodar. Eu gostaria de pedir algo online dla meu cão. Czy możesz użyć o seu endereço como endereço de entrega? Obrigado pela sua ajuda!
Format adresu:
- Rua + Número (np. Rua Exemplo 12)
- Kodigo Postal (np. 1000-001)
- Miasto (np. Lizbona)
- Hiszpania (np. Portugalia)
Szwedzki:
Ursäkta att jag stör. Jag Skulle vilja beställa något online do min hund. Czy możesz poprosić o adres na swój adres? Taak na obiad!
Format adresu:
- Gatuadress + Numer (np. Exempelgatan 12)
- Kod pocztowy (np. 111 22)
- Miejsce (np. Sztokholm)
- Kraj (np. Szwecja)
Duński:
Undskyld forstyrrelsen. Jeg vil gerne bestille noget online do min. Jaki jest Twój adres dostawy? Weź udział w din hjælp!
Format adresu:
- Gadenavn + numer (np. Eksempelvej 12)
- Kod pocztowy (np. 2100)
- Przez (np. Kopenhagę)
- Kraj (np. Dania)
Fiński:
Anteeksi häiriö. Haluaisin tilata jotain verkosta koiralleni. Voinko käyttää osoitettasi toimitusosoitteena? Kiitos avustasi!
Format adresu:
- Katuosoite + Numero (np. Esimerkkikatu 12)
- Postinumero (np. 00100)
- Kaupunki (np. Helsinki)
- Maa (np. Suomi)
Norweski:
Składający skargę forstyrrelsen. Proszę mi przynajmniej powiedzieć, jak najlepiej dostarczyć przesyłkę. Czy może Pan podać nam adresy dostawy? Dziękujemy za pomoc!
Format adresu:
- Adres bramy + Numer (np. Eksempelgata 12)
- Kod pocztowy (np. 0161)
- Przez (np. Oslo)
- Kraj (np. Norwegia)
Czeski:
Omlouvám se, že ruším. Chtěl(a) bych si objednat něco online pro svého psa. Mohu použít vaši adres jako doručovací adres? Děkuji za vaši pomoc!
Format adresu:
- Ulice + Číslo popisné (np. Příkladná 12)
- PSČ (np. 110 00)
- Mesto (np. Praga)
- Země (np. Česká republika)
Polski:
Przepraszamy za kłopoty. samodzielny wybór dla mojego psa. Czy można zastosować adres jako adres dostawy? Dziękuję za pomoc!
Format adresu:
- Ulica + Numer domu (np. Przykładowa 12)
- Kod pocztowy (bv. 00-001)
- Miasto (np. Warszawa)
- Kraj (np. Polska)
Węgierski:
Elnézést a zavarásért. Szeretnék rendelni valamit online a kutyámnak. Használhatom az ön címét, mint szállítási címet? Köszönöm a segítséget!
Format adresu:
- Utca + Házszám (np. Példa utca 12)
- Iran (np. 1011)
- Varos (np. Budapeszt)
- Ország (eg. Magyarország)
Słowacki:
Prepáčte, že vás obťažujem. Chal(a) by som si objednať niečo online pre môjho psa. Môžem použiť vašu adresu ako doručovaciu adresu? Ďakuję za vašu pomoc!
Format adresu:
- Ulica + Číslo domu (np. Príkladná 12)
- PSČ (np. 811 01)
- Mesto (np. Bratysława)
- Krajina (eg. Slovensko)
Słoweński:
Opravičujem se za motnjo. Rad(a) bi naročil(a) nekaj na spletu za svojega psa. Lahko uporabim vaš naslov kot naslov za dostavo? Hvala za vašo pomoč!
Format adresu:
- Ulica + Hišna številka (np. Primerna ulica 12)
- Poštna številka (eg. 1000)
- Mesto (np. Ljubljana)
- Država (eg. Slovenija)
Rumuński:
Îmi cer scuze pentru deranj. Aș dori să komenda ceva online pentru câinele meu. Pot folosi adresa dumneavoastră ca adresă de livrare? Mulțumesc pentru ajutor!
Format adresu:
- Strada + Număr (np. Strada Exemplu 12)
- Kod pocztowy (np. 010001)
- Oraș (eg. București)
- Țară (eg. România)
Bułgarski:
Więcej informacji. Zobacz więcej. Мога ли да използвам вашия адрес като? Благодаря ви за помощта!
Format adresu:
- Улица + Номер (np. Примерна улица 12)
- Пощенски код (np. 1000)
- Град (eg София)
- Държава (np. България)
Grecki:
Συγγνώμη για την ενόχληση. Θα ήθελα να παραγγείλω κάτι διαδικτυακά για τον σκύλο μου. Μπορώ να χρησιμοποιήσω τη διεύθυνσή σας ως διεύθυνση αποστολής; Σας ευχαριστώ για τη βοήθειά σας!
Format adresu:
- Οδός + Αριθμός (np. Οδός Παράδειγμα 12)
- T.K. (np. 105 58)
- Πόλη (eg. Αθήνα)
- Χώρα (eg. Ελλάδα)